-
1 crown of roof
-
2 coping
['kəʊpɪŋ]1) Общая лексика: гребень плотины, парапетная плита, перекрывающая плита2) Медицина: металлическая основа коронки с облицовкой, приспособление к стрессовым нагрузкам, психологическая адаптация (психофизиологическая), психофизиологическая адаптация, колпачок коронки3) Техника: карниз, лучковый, навес, парапетная стена, распиловка камня абразивным кругом, устройство скрытого соединения (деревянных или металлических профилей)4) Строительство: гребень крыши, гребень стены, кордон, лещадная плита, перекрывающий ряд кладки стены, верхний ряд кладки (стены), гребень (стены, парапета)5) Железнодорожный термин: отливка, плоское перекрытие6) Нефть: защитный козырёк, отражательный козырёк (на противопожарном валу вокруг нефтяного резервуара)7) Стоматология: копинг (колпачок), колпачок, основа коронки8) Авиационная медицина: преодоление, совладание9) Макаров: охватывающий, перекрывающий, перекрытие, покрывающий, покрытие10) Табуированная лексика: успех -
3 crown of roof
1) Железнодорожный термин: гребень крыши2) Металлургия: замок свода -
4 apex
1) вершина; 2) гребень крыши -
5 crest
-
6 comb
-
7 ridge
гребень; выступ; узкая полоска; конёк (крыши); коньковый брус; выступ; гребень (борозды); кровля штабеля леса- ridge former - ridge plough - ridge pole - ridge roller -
8 comb
гребень; гребёнка; конёк крыши; II чесать; трепать; мять (напр. лён)- doffer comb - flax comb - rotary-comb dresser - selecting comb -
9 crest
krest
1. сущ.
1) а) гребешок, хохолок, полюмаж ( у птиц) erect one's crest elevate one's crest let fall one's crest б) гребень шлема;
поэт. шлем в) цветные перья, крепящиеся к стреле при соревнованиях для отличия стел разных лучников г) хвост кометы (и другие предметы, похожие на гребень или плюмаж)
2) грива, холка
3) вершина а) гребень (волны, горы, крепостной стены и т.п.) The giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset. ≈ Гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета. on the crest of the wave б) конек крыши в) тех. пик нагрузки г) мат. тех. максимум волны
4) геральдические значения а) украшение наверху гербового щита (только о гербах рыцарей) б) герб (на флагах и т. п.)
2. гл.
1) надевать плюмаж, приделывать гребень;
украшаться плюмажем, гребнем (также в переносном смысле) Blue sky crested with rainbow. ≈ Голубое небо, опоясанное радугой.
2) венчать;
завершать Broad battlements crested the bulwark. ≈ Вал венчали широкие бастионы.
3) достигать вершины чего-л., оказываться в высшей точке In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed. ≈ В наш любопытствующий век люди покоряют Альпы и достигают морского дна. As we crested each swell, we were freshly exposed to observation. ≈ На каждом перевале нас было прекрасно видно.
4) задирать нос, вести себя гордо. The old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect. ≈ Старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню.
5) (о волнах) образовывать бурунчики, покрываться барашками;
накатываться, разбиваясь в пену Where wave on wave cresting on Bristles with angry breath. ≈ Где волна за волной накатываются в пенной ярости на Бростоль. гребень, гребешок;
хохолок грива, холка гребень - on the * of the wave на гребне волны;
на вершине славы (геология) вершина (анатомия) гребешок конек;
гребень нашлемник, гребень шлема шлем (геральдика) украшение наверху гербового щита (редкое) гордость, спесь, чванство( техническое) максимальное значение;
пик украшать гребнем;
увенчивать - the stately mansion *ed the bill велиественный замок увенчивал холм достигать вершины, гребня (редкое) подниматься, вздыматься( редкое) держаться гордо, надменно, со спесью crest поэт. вздыматься ( о волнах) ~ герб (на флагах и т. п.) ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы ~ гребень шлема;
поэт. шлем ~ гребешок (петуха) ;
хохолок (птицы) ~ грива;
холка ~ достигать вершины ~ конек (крыши) ~ тех. пик (нагрузки) ~ служить гребнем;
увенчивать ~ геральд. украшение наверху гербового щита ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы -
10 comb
̈ɪkəum I
1. сущ.
1) гребень;
расческа
2) скребница Syn: horse comb, currycomb
3) текст. бедро;
рядок;
чесалка
4) гребешок, хохолок( у петуха и других птиц)
5) (все, что напоминает гребень: конек крыши, гребень шлема, гребень волны и т. п.)
6) пчелиные соты ∙ to cut the comb of smb. ≈ сбить спесь с кого-л. to set up one's comb ≈ важничать, хорохориться
2. гл.
1) расчесывать;
чесать;
чистить скребницей (обыкн. лошадь)
2) разбиваться( о волнах)
3) прочесывать, тщательно искать (местность и т. п.) (for) The police are combing the woods for the missing boy. ≈ Полиция прочесывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика. I've combed the house for your bag, but it's not here. ≈ Я весь дом перевернул, но твоей сумки нет. Syn: hunt
4) шутл. давать трепку, бить Till I find you a wife who will comb your head for you? ≈ Пока я не найду тебе жены, кто будет давать тебе взбучки?
5) текст. чесать;
мять;
трепать ∙ comb out comb through to comb smb.'s hair for him ≈ 'намылить голову' кому-л.;
дать кому-л. нагоняй to comb smb.'s hair the wrong way ≈ гладить кого-л. против шерстки II = coomb гребень, гребенка;
расческа причесывание, расчесывание;
- your hair needs a good * тебе нужно хорошенько расчесать волосы скребница (текстильное) чесалка, бердо( техническое) винторезная гребенка гребешок (петуха) ;
хохолок (птицы) конек (крыши) гребень (шлема) (редкое) гребень (волны) пчелиные соты;
- * honey сотовый мед > to cut the * of smb. сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л. чесать;
расчесывать;
- to * one's hair причесываться, расчесывать волосы;
- to * a horse чистить лошадь скребницей;
- to * wool чесать шерсть;
- to * flax мять /чесать, трепать/ лен;
расчесывать кудель прочесывать (местность и т. п.) ;
- she *ed the files for the missing letter она пересмотрела все папки в поисках затерявшегося письма проводить чистку (в учреждении и т. п.) разбиваться (о волнах) ;
- the waves *ed over the vessel волны разбивались о корабль бить, колотить( разговорное) бранить, ругать отчитывать > to * smb.'s hair the wrong way гладить кого-л против шерсти;
> to * smb.'s hair for him намылить голову кому-л, дать кому-л нагоняй;
> to * (smb.'s) head with a three-legged stool бить, колотить (кого-л.) глубокая впадина, лощина, ложбина английская мера сыпучих тел comb =coomb ~ текст. бердо;
рядок;
чесалка ~ гребень;
расческа;
large (small) toothed comb редкий(частый) гребень ~ конек (крыши) ~ воен. "прочесывать" (разведкой, огнем) ~ пчелиные соты;
to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.) ;
to set up one's comb важничать, хорохориться ~ разбиваться (о волнах) ~ расчесывать ~ скребница ~ текст. чесать;
мять;
трепать ~ чистить скребницей to ~ (smb.'s) hair for him "намылить голову" (кому-л.) ;
дать (кому-л.) нагоняй to ~ (smb.'s) hair the wrong way = гладить (кого-л.) против шерстки ~ out вычесывать ~ out производить переосвидетельствование ранее освобожденных от военной службы ~ out разыскивать comb =coomb combe: combe =coomb coomb: coomb ложбина, овраг;
узкая долина, ущелье ~ пчелиные соты;
to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.) ;
to set up one's comb важничать, хорохориться ~ гребень;
расческа;
large (small) toothed comb редкий(частый) гребень ~ пчелиные соты;
to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.) ;
to set up one's comb важничать, хорохориться smalltooth ~ частый гребень -
11 crest
1. noun1) гребешок (петуха); хохолок (птицы)2) грива; холка3) гребень шлема; poet. шлем4) гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave на гребне волны; fig. на вершине славы5) конек (крыши)6) herald. украшение наверху гербового щита7) герб (на флагах и т. п.)8) tech. пик (нагрузки)2. verb1) служить гребнем; увенчивать2) достигать вершины3) poet. вздыматься (о волнах)* * *1 (0) конек2 (n) вершина; вершина волны; гордость; гребень; гребень шлема; гребешок; грива; максимальное значение; нашлемник; пик; спесь; украшение; украшение наверху гербового щита; холка; хохолок; чванство; шлем3 (v) достигать вершины; достигнуть вершины* * *гребешок, хохолок, плюмаж* * *[ krest] n. гребешок, хохолок, грива, холка, гребень; перегиб свода, линейное возвышение; конек, гребень шлема, украшение наверху гербового щита; максимальное значение, пик v. увенчивать, служить гребнем, достигать вершины, вздыматься* * *гребеньгребешокрасческарасческушлем* * *1. сущ. 1) а) гребешок, хохолок, плюмаж (у птиц) б) гребень шлема; поэт. шлем в) г) хвост кометы 2) грива 2. гл. 1) надевать плюмаж, приделывать гребень; украшаться плюмажем, гребнем (также в переносном смысле) 2) венчать 3) достигать вершины чего-л., оказываться в высшей точке -
12 ridge
1. n горный кряж, горный хребет; гряда гор2. n водораздел3. n гребень горы4. n рубчик; толстая кромка5. n край; ребро6. n спинка7. n архит. конёк; коньковый брус8. n горн. сводчатая кровля выработки9. n с. -х. гребень; свальная борозда10. n метеор. гребень высокого давления11. v образовывать складки, морщить; топорщить12. v собираться в складки; морщиться, топорщиться13. v делать конёк на крыше14. v с. -х. нарезать борозды15. v с. -х. окучиватьСинонимический ряд:1. bank (noun) bank; bar; shallow; shoal2. crinkle (noun) crinkle; rib; ripple3. reef (noun) chine; crest; hill; hillock; hogback; ledge; parapet; promontory; reef; rise; seam4. wrinkle (noun) corrugation; crease; fold; furrow; plica; rimple; rivel; ruck; wrinkle -
13 ridge
rɪdʒ
1. сущ. что-л., имеющее форму двух пересекающихся наклонных поверхностей
1) гребень горы;
горный хребет;
водораздел
2) подводная горная гряда
3) конек крыши
4) гребень вспаханной земли между двумя бороздами
5) рубчик( на материи) ;
толстая кромка
2. гл. образовывать складки/борозды;
топорщиться горный кряж, горный хребет;
гряда гор водораздел гребень горы рубчик (на материи) ;
толстая кромка край;
ребро( монеты) спинка( носа) (архитектура) конек;
коньковый брус - * roof двускатная крыша( горное) сводчатая кровля выработки (сельскохозяйственное) гребень (борозды) ;
свальная борозда - * buster культиватор для разделки гребней - * planting гребневой посев (метеорология) гребень высокого давления (техническое) прилив образовывать складки, морщить;
топорщить собираться в складки;
морщиться, топорщиться делать конек на крыше (сельскохозяйственное) нарезать борозды (сельскохозяйственное) окучивать ridge гребень горы;
горный кряж, хребет;
гряда гор;
водораздел ~ грядка;
гребень борозды ~ конек (крыши) ~ образовывать складки или борозды;
топорщиться ~ подводная скала ~ рубчик (на материи) ;
толстая кромка;
край, ребро -
14 comb
I1. noun1) гребень; расческа; large (small) toothed comb редкий(частый) гребень2) скребница3) text. бердо; рядок; чесалка4) конек (крыши)5) пчелиные сотыto cut the comb of smb. сбить спесь с кого-л.to set up one's comb важничать, хорохориться2. verb1) расчесывать2) mil. 'прочесывать' (разведкой, огнем)3) text. чесать; мять; трепать4) чистить скребницей5) разбиваться (о волнах)comb outto comb smb.'s hair for him 'намылить голову' кому-л.; дать кому-л. нагоняйto comb smb.'s hair the wrong way = гладить кого-л. против шерсткиSyn:huntII= coomb* * *1 (n) гребень; гребешок2 (v) причесывать* * *1) гребень 2) расчесывать, причесывать* * *[ kəʊm] n. гребень, гребенка, расческа; скребница, чесалка; бердо, гребешок, хохоло; конек, конек крыши; рядок, ложбина; пчелиные соты; узкая долина, овраг, ущелье v. чесать, расчесывать; чистить скребницей; мять, трепать, прочесывать; разбиваться, разбиваться о берег; бранить* * *гребеньгребешокзачесатьконекмятьпричесатьпричесыватьразбиватьсярасчесатьрасческарасческурасчесыватьрядокскребницатрепатьчесалкачесать* * *I 1. сущ. 1) гребень 2) скребница 3) текст. бедро 4) гребешок, хохолок (у петуха и других птиц) 2. гл. 1) расчесывать; чесать; чистить скребницей (обыкн. лошадь) 2) разбиваться (о волнах) 3) прочесывать, тщательно искать (местность и т. п.; for) II = coomb -
15 ridge
1. noun1) гребень горы; горный кряж, хребет; гряда гор; водораздел2) подводная скала3) конек (крыши)4) грядка; гребень борозды5) рубчик (на материи); толстая кромка; край, ребро2. verbобразовывать складки или борозды; топорщиться* * *(n) кряж; хребет* * *гребень горы; горный хребет; горная цепь* * *[ rɪdʒ] n. горный кряж, горный хребет, подводная скала, хребет, гряда гор, водораздел, гребень горы, рубчик v. образовывать борозды, образовывать складки, топорщиться* * *водоразделвозлекрайоконечностьреброспинка* * *1. сущ. что-л., имеющее форму двух пересекающихся наклонных поверхностей 1) а) гребень горы; горный хребет; горная цепь б) подводная горная гряда 2) конек крыши 3) гребень вспаханной земли между двумя бороздами 2. гл. 1) сооружать или чинить конек на крыше 2) распахивать борозды; копать грядки 3) образовывать складки/борозды -
16 crest
[krest]crest поэт. вздыматься (о волнах) crest герб (на флагах и т. п.) crest гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave на гребне волны; перен. на вершине славы crest гребень шлема; поэт. шлем crest гребешок (петуха); хохолок (птицы) crest грива; холка crest достигать вершины crest конек (крыши) crest тех. пик (нагрузки) crest служить гребнем; увенчивать crest геральд. украшение наверху гербового щита crest гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave на гребне волны; перен. на вершине славы -
17 ridge
1) конёк; коньковый брус ( крыши)3) гребень (напр. дамбы)•- roof ridge* * *1. конёк ( крыши)2. гребень; выступ- angle ridge
- roof ridge -
18 comb
[̈ɪkəum]comb =coomb comb текст. бердо; рядок; чесалка comb гребень; расческа; large (small) toothed comb редкий(частый) гребень comb конек (крыши) comb воен. "прочесывать" (разведкой, огнем) comb пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться comb разбиваться (о волнах) comb расчесывать comb скребница comb текст. чесать; мять; трепать comb чистить скребницей to comb (smb.'s) hair for him "намылить голову" (кому-л.); дать (кому-л.) нагоняй to comb (smb.'s) hair the wrong way = гладить (кого-л.) против шерстки comb out вычесывать comb out производить переосвидетельствование ранее освобожденных от военной службы comb out разыскивать comb =coomb combe: combe =coomb coomb: coomb ложбина, овраг; узкая долина, ущелье comb пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться comb гребень; расческа; large (small) toothed comb редкий(частый) гребень comb пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться smalltooth comb частый гребень -
19 apex
вершина ( сооружения); гребень; конёк ( крыши)* * *вершина ( сооружения); конёк ( крыши); гребень- arch apex -
20 comb
I сокр. от combinationкомбинация; соединение; составII1) гребень, конёк крыши2) скребок, цикля; гребенчатый шпатель3) чесать; мять, трепать•to comb out — вычёсывать, выметать
* * *1. гребень, гребешок2. скребок, цикля; гребенчатый шпатель3. конёк крыши- wire comb
См. также в других словарях:
ГРЕБЕНЬ — ГРЕБЕНЬ, гребня, муж. 1. Продолговатая пластинка с рядом зубьев по обеим сторонам, служащая для расчесывания волос. Частый гребень. 2. То же, что гребенка в 1 знач. Расчесать волосы гребнем. Воткнуть в прическу гребень. 3. То же, что гребенка во… … Толковый словарь Ушакова
ГРЕБЕНЬ — ГРЕБЕНЬ, бня, муж. 1. Высокая, обычно с украшениями гребёнка для поддерживания причёски, а также (устар.) вообще гребенка (в 1 знач.). 2. То же, что гребенка (во 2 знач.) (спец.). Прядильный г. 3. Вырост на голове нек рых птиц, пресмыкающихся.… … Толковый словарь Ожегова
Гребень — I м. Продолговатая пластинка с рядом зубьев по одной или по обеим сторонам, используемая для расчёсывания волос, а также для скрепления или для украшения женской прически. II м. 1. Высокая деревянная стойка с зубьями, на которые при ручном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гребень — I м. Продолговатая пластинка с рядом зубьев по одной или по обеим сторонам, используемая для расчёсывания волос, а также для скрепления или для украшения женской прически. II м. 1. Высокая деревянная стойка с зубьями, на которые при ручном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гребень — I м. Продолговатая пластинка с рядом зубьев по одной или по обеим сторонам, используемая для расчёсывания волос, а также для скрепления или для украшения женской прически. II м. 1. Высокая деревянная стойка с зубьями, на которые при ручном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гребень — бня; м. 1. Высокая, обычно с инкрустацией гребёнка для поддержания и украшения женской причёски. В узел волос воткнут черепаховый г. 2. Техн. Приспособление такой формы (зубчатая рейка, пластинка и т.п.), имеющее различное назначение. Прядильный… … Энциклопедический словарь
гребень — бня; м. см. тж. гребешок, гребенной, гребневой 1) Высокая, обычно с инкрустацией гребёнка для поддержания и украшения женской причёски. В узел волос воткнут черепаховый гре/бень. 2) техн. Приспособление такой формы (зубчатая рейка, пластинка и… … Словарь многих выражений
конёк — 1) нька, м. 1. уменьш. ласк. к конь (в 1 знач.). 2. Об излюбленном и постоянном предмете мыслей, разговоров кого л. Древность дворянского происхождения была коньком моего дедушки. С. Аксаков, Семейная хроника. Рассуждение о молодежи любимый конек … Малый академический словарь
конёк — 1. КОНЁК, нька; м. 1. Уменьш. ласк. к Конь (1 зн.). Вести своего конька под уздцы. 2. только ед. Об излюбленном и постоянном предмете мыслей, разговоров кого л. Оседлать своего конька, сесть на своего (любимого) конька (начать разговор на… … Энциклопедический словарь
конёк — I нька/; м. см. тж. коньковый 1) уменьш. ласк. к конь 1) Вести своего конька под уздцы. 2) только ед. Об излюбленном и постоянном предмете мыслей, разговоров кого л. Оседлать своего конька, сесть на своего (любимого) конька (начать разговор на… … Словарь многих выражений
Конек — конёк I м. 1. Гребень крыши, стык наклонных плоскостей двухскатной крыши, брус, идущий по гребню крыши (обычно с резным украшением на его конце). 2. Резное украшение иногда в виде конской головы на гребне крыши. II м. разг. Излюбленная для кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой